Milano: 10 juli Nationale feestdag – 10 juillet Fête nationale

Nationale feestdag

De nationale feestdag zal dit jaar plaatsvinden in Palazzo Cusani, Via Brera, op 10 juli. Alle ingeschreven Belgen die in Milaan wonen zijn in theorie uitgenodigd en zouden binnenkort een uitnodiging moeten ontvangen. Stadskledij.

Fête nationale

 La fête nationale se tiendra cette année au Palazzo Cusani, via Brera, le 10 juillet. Tous les belges inscrits et habitant à Milan sont en théorie invités et devraient sous peu recevoir une invitation. Tenue de ville. Si vous n’avez rien reçu d’ici le 1er juillet et que vous êtes intéressé, veuillez contacter le consulat.


Het vertrek van de Consul Generaal – Départ du Consul général

Het vertrek van de Consul Generaal

Vermits de Consul Generaal het einde van zijn vierjarige missie heeft bereikt, verlaat hij de post en keert terug naar Brussel. Hij zal, vanaf september, vervangen worden door mijnheer Christian Lepage. Mijnheer Lepage was eerder werkzaam bij de Permanente Vertegenwoordiging bij de Europese Unie, de UNESCO, in Hongarije, Washington en Moskou. Hij leidde B-FAST (Belgian First Aid and Support Team) en heeft het Belgisch voorzitterschap van de EU in 2010 gecoördineerd. Naast het feit dat hij zeer bekwaam is (hij is immers een Belgisch diplomaat…), is hij uiterst sympathiek.

Uw Consul Generaal rekent op u om hem even hard te steunen en te enthousiasmeren als u met hem hebt gedaan, hetgeen grotendeels de opening, de uitbreiding en de handhaving van de post heeft verzekerd.

Départ du Consul général

Votre Consul général quitte son poste, ayant atteint le terme de sa mission de 4 ans, et rentre à Bruxelles. Il sera remplacé par M. Christian Lepage, à partir de septembre. M. Lepage a été notamment en poste à la Représentation permanente auprès de l’Union Européenne, de l’UNESCO, en Hongrie, à Washington et à Moscou. Il a dirigé le service B-FAST (Belgian First Aid & Support Team), et coordonné la Présidence belge de l’UE en 2010. En plus d’être très compétent (c’est un diplomate belge, après tout…) , il est extrêmement aimable.

Votre Consul général compte fermement sur vous pour lui donner autant de soutien et d’enthousiasme qu’il en a reçu lui-même, et qui justifient largement l’ouverture, l’expansion et le maintien du poste.

Biennale di Venezia – Ultima Vez / Wim Vandekeybus

booty Looting, le nouveau spectacle de Wim Vandekeybus sera présenté en première au Festival International de Danse Contemporaine de Venise, les 23 et 24 juin, au Teatro alle Tese , à l’arsenal.

booty Looting, de nieuwe voorstelling van Wim Vandekeybus, zal in première worden voorgesteld op het internationaal festival voor hedendaagse dans in Venetië op 23 en 24 juni in Teatro alle Tese. 

A Milano: Pic-nic Erasmus

Op 9 juni vindt in Bosco in Città in Milaan (S.Siro) de jaarlijkse zomerpicknick van de vereniging Erasmus plaats voor alle Nederlandstalige families, maar ook voor vrienden, familie en simpathisanten van welke nationaliteit of taal ook. Mét voetbalwedstrijd tussen de lage landen en Italië. Geen reservering nodig. Open voor iedereen.

9 juin : pic-nic annuel pour toutes les familles néerlandophones, ainsi que amis, famille, sympathisants de quelque nationalité ou langue, a Bosco in Città à Milan-San Siro. Match amical de foot entre les Pays-Bas et l’Italie. Ni réservation, ni coûts. Ouvert à tous. 


Da Bologna: Gita al lago di Como ed all’Isola Comacina

Excursie Comomeer en Isola Comacina georganiseerd vanuit Bologna

Op 17 juni organiseert de Belgische-Italiaanse vereniging Bologna-Bruxelles A/R een bezoek aan Isola Comacina. Dit eiland werd in 1919 aan Koning Albert gegeven en wordt vandaag beheerd door een Belgische-Italiaanse onafhankelijke stichting. Vertrek vanuit Bologna bij het busstation om 08.30 uur, terug rond 22.00 uur. Bezoek aan het eiland, Villa Carlotta, ontbijt (of picknick) op het eiland. Prijs 80 € p.p. (70€ indien koppel). Inschrijving bij de vereniging: info@bolognabruxelles.it .

Excursion au lac de Côme et sur l’Isola Comacina organisée de Bologne

 Le 17 juin, l’Association Bologne-Bruxelles A/R organise une visite de l’Isola Comacina, qui fut donnée au Roi Albert en 1919 et reste aujourd’hui gérée par une fondation indépendante, belgo-italienne. Départ de Bologne à la station routière à 8h30, retour vers 22h00. Visite de l’île, de la Villa Carlotta, déjeuner (ou pic-nic) sur l’île. Prix 80 €pp (70 si en couple). Inscription au siège de l’association : info@bolognabruxelles.it .

Brueghel a Como

Brueghel alla Villa Olmo

Visites en Neerlandais

L’Association Erasmus vous invite à une visite guidée de l’exposition Brueghel, le 2 juin à 16h00 et le 10 juin à 16h40. Visite guidée en néerlandais offerte par Erasmus et le Consulat. Coût d’entrée 8 – 10 €. 

Réponse souhaitée ASAP per mail à info@erasmusassocult.org.

Turismo Fiandre invite les participants à prendre part à un concours dont le gagnant devient “critique d’art d’un week-end” : voyage offert dans une ville d’art flamande. Règlement sur www.turismofiandre.it

Bezoek in het nederlands

De culturele vereniging Erasmus nodigt u uit op een rondleiding op de Brueghel tentoonstelling in Villa Olmo in Como op 2 juni om 16.00 uur en op 10 juni om 16.40 uur. Toegang tot de tentoonstelling kost 8 of 10 euro, afhankelijk van het aantal deelnemers. De rondleiding, in het nederlands, wordt u aangeboden door de vereniging Erasmus en het Consulaat.

ASAP inschrijven per mail via info@erasmusassocult.org.

Turismo Fiandre nodigt ook alle deelnemers uit om deel te nemen aan een wedstrijd waarmee u ‘kunstcriticus voor een weekend’ kan worden en een weekend in een Vlaamse kunststad kan winnen. Het reglement vindt u op www.turismofiandre.it .

Teatro a Corte – Torino

Turijn, stad van dans en theater, organiseert elk jaar een uitstekend festival en heeft de goede smaak telkens meerdere Belgische gezelschappen uit te nodigen. Dit jaar:

Turin, ville de la danse et du théâtre, organise chaque année un remarquable festival, qui a le bon goût d’inviter chaque année plusieurs compagnies belges. Cette année :

13, 14 luglio –Teatro Astra: PEEPING TOM : For Rent 

www.peepingtom.be

Het werk van dit gezelschap, met een heel persoonlijk karakter, wordt door de europese pers beschreven als één van de verrassendste van het hedendaagse danstheater: een mix van verschillende genres zoals dans, circus, theater en cinema. “Met ‘For Rent’ neemt PEEPING TOM je mee voor een fascinerende reis door een simultane denkwereld van herinneringen, toekomstbeelden, dromen en nachtmerries. 

Le travail de ce groupe, au caractère très personnel, est désormais perçu par la critique européenne comme l’une des propositions les plus surprenantes du théâtre-danse contemporain : la pratique de plusieurs genres entre danse, cirque, théâtre et cinéma. Des figures ahuries se déplacent entre les meubles et les objets, en proie à des obsessions et des  tressaillements annulant les frontières entre le monde réel et la création subjective.

21 Luglio: Cavallerizza Reale: CIE CIRCONCENTRIQUE : Respire

www.circoncentrique.com

 Een avontuurlijke en acrobatische reis op het tempo van onze ademhaling. ‘Respire’ is een rode draad tussen enerzijds de twee ongelooflijke acrobaten van het gezelchap CIE CIRCONTENTRIQUE en anderzijds de toeschouwers die meegesleept worden in de spectaculaire show met ballen, evenwichtskabels en cirkels. De begeleiding van Alejandro Petrasso op de piano voegt frisheid en dynamisme toe aan het spektakel.

Respire est un fil rouge entre deux incroyables acrobates de Circoncentrique et les spectateurs qui sont appelés à devenir complices d’actions spectaculaires dont les protagonistes sont des balles, une sphère d’équilibre et un cercle. Sur scène il y a aussi Alejandro Petrasso au piano qui assure, dans cette brillante alliance, fraîcheur et dynamisme au spectacle.

Milan Mix

Milan Mix

Le 26ème festival MIX de Milan pour la culture gay, lesbienne et queer sponsorisé entre autre par le consulat, se tiendra à Milan au teatro Strehler du 22 au 28 juin.

Plus de 100 titres entre courts-métrages, documentaires, et longs métrages ; trois jurys techniques ; 30 000 visiteurs l’an dernier ; des avant-premières, des rendez-vous littéraires, musicaux, et de théâtre ; sept jours pour explorer la cinématographie indépendante et la culture gay.

De 26ste editie van het gay filmfestival MIX, gesponsord door het consulaat, zal plaatsvinden in Milaan in Teatro Strehler van 22 t.e.m. 28 juni.

Meer dan 100 titels: kortfilms, documentaires en speelfilms; drie technische jury’s; 30.000 bezoekers vorig jaar; avant-premières; afspraken rond literatuur, muziek en theater; zeven dagen om de onafhankelijke cinema en de gay cultuur te verkennen.

Le festival s’ouvrira sur le film belge North Sea Texas, réalisé par Bavo Defurne en 2011, qui n’est pas encore sorti sur la scène italienne, et qui offre une vision inédite et sincère de l’homosexualité entre adolescents. Teatro Strehler, 22 juin, 21 heures. Accès payant. Teuf suit.

Het festival wordt geopend met de Belgische film North Sea Texas, geregisseerd door Bavo Defume in 2011, die nog niet is uitgekomen in Italië en die een unieke en oprechte kijk geeft op homoseksualiteit tussen adolescente. Teatro Strehler, 22 juni om 21.00 uur. Ingang betalend. Fuif volgt.

Reservaties zullen binnenkort mogelijk zijn op www.atrapalo.it .

Les réservations sur www.atrapalo.it s’ouvriront très prochainement. 

Art Nouveau – Simenon

 Art Nouveau  –  Simenon      Bologna Maggio-Junio 2012     23/05 – 16/06

Bologna

De vereniging Bologna-Bruxelles A/R organiseert een tentoonstelling rond het thema:
Brussel Art Nouveau, meesterwerken van Victor Horta en Paul Cauchie.
Foto’s van Christine Bastin & Jacques Evrard en Hilke Arijs.
Lokatie: Urban Center (Biblioteca Sala Borsa),  Piazza Nettuno 3,  Bologna.
Toegang gratis. Van 23 mei tot 16 juni, van 9.00 tot 20.00 uur.
Een cocktail voor de inauguratie is voorzien op woensdag 23 mei om 18.00 uur: alle Belgen uit Bologna en elders zijn welkom  maar dienen zich in te schrijven via milan@diplobel.fed.be.
Debat over Simenon en de autobiografie, dinsdag 15 mei om 18.00 uur, Alliance française van Bologna, Via dei Marchi 4,  051/332828.
Worden samengebracht: Jacques Dubois (Universiteit van Luik) en Jean-François Plamondon (Universiteit van Bologna), die zijn laatste werk Figurations autobiographiques zal voorstellen.

Conférenties

Strade d’arte tra le Fiandre e Bologna nel secondo Cinquecento
Maandag 4 juni van 18 uur tot 20 uur Libreria Einaudi Via Mascarella, 11a, Bologna. Conferentie met Dott.ssa Angela Ghirardi, vervolgens aperitivo aangeboden door ACIOF.

“Da Bruxelles a Bologna : L’Arte liberty a Bologna e dintorni”
Donderdag 7 juni, 18 uur Urban Center (Salaborsa), piazza Nettuno 3
Prof. Giuliano Gresleri e Dott.ssa Maria Beatrice Bettazzi (Docenti di Storia dell’Architettura presso l’Università di Bologna).

Bologne

L’Association Bologna-Bruxelles A/R organize une exposition sur le theme
Bruxelles Art Nouveau, Les chefs-d’oeuvre de Victor Horta et Paul Cauchie.
Photographies de Christine Bastin & Jacques Evrard et Hilke Arijs . Urban Center (Biblioteca Sala Borsa),  Piazza Nettuno 3, Bologna. Accès gratuit.  A partir du 23 mai jusqu’au 16 juin, de 9 à 20h.
Cocktail de vernissage le Mercredi 23 mai 2012 à 18 heures : tous les belges de Bologne et d’ailleurs sont les bienvenus, mais sont priés de s’annoncer sur milan@diplobel.fed.be.
Débat sur Simenon et l’autobiographie, mardi 15 mai, 18h, Alliance française de Bologne, Via dei Marchi 4, 051/332828.
Réunissant Jacques Dubois (Université de Liège) et Jean-François Plamondon (Université de Bologne), qui présentera son dernier ouvrage Figurations autobiographiques.

Conférences

Strade d’arte tra le Fiandre e Bologna nel secondo Cinquecento
Lundi 4 juin de 18.00 à 20.00 Libreria Einaudi Via Mascarella, 11a, Bologna
Conférence de la Dot.ssa Angela Ghirardi, puis aperitivo offert par l’ACIOF.

“Da Bruxelles a Bologna : L’Arte liberty a Bologna e dintorni”
Jeudi 7 juin, 18.00 Urban Center (Salaborsa), piazza Nettuno 3
Prof. Giuliano Gresleri e Dott.ssa Maria Beatrice Bettazzi (Docenti si Storia dell’Architettura presso l’Università di Bologna.

Fondazione Milano

Fondazione Milano

Il Dipartimento di lingue della Fondazione  Milano offre corsi universitari di nederlandese in mediazione linguistica (traduzione e interpretazione), unitamente a corsi master. Tra le offerte formative, è opportuno citare il  master in Lingue e Relazioni Internazionali, a seguito del grande favore riscontrato sia tra gli studenti che tra le aziende.

In tale corso vengono coinvolte diverse istituzioni, tra cui i consolati olandese e belga, l’ufficio commerciale del consolato o dell’ambasciata, banche e aziende, di origine belga e olandese. Ad oggi tale collaborazione ha dato luogo unicamente all’organizzazione di eventi, conferenze, sviluppo di analisi (web) e stage, ma nel prossimo futuro il dipartimento di lingue vorrebbe avvalersi dei già fruttuosi legami con le aziende e le istituzioni.
Crediamo sia un valore offrire una formazione che sia effettivamente spendibile, per questo ci sembra opportuno confrontarci con il mondo delle imprese al fine di progettare aspetti della percorso formativo che siano spendibili direttamente e rappresentino un elemento di interesse per le aziende stesse.
A questo scopo vorremmo analizzare ipotesi di partnership strategica nella progettazione della nostra offerta formativa,  per ampliare anche il contenuto del corso e offrire un ulteriore perfezionamento tematico grazie al supporto e all’esperienza dei partner.
La nostra proposta è così articolata:
ci rendiamo disponibili a progettare insieme alle aziende parti, anche significative, del corso al fine di produrre valore per le aziende stesse, formando professionisti vocati alle mansioni richieste.
Offriamo alle aziende la nostra platea, pubblicizzando su tutto il materiale promozionale del corso la partnership.
Chiediamo alle aziende la disponibilità ad accogliere gli studenti formati in stage e la disponibilità a raccontarsi, a raccontare il proprio mercato, le opportunità in occasione di seminari, tavole rotonde ed eventi pubblici che abitualmente vengono proposti nel nostro auditorium.
Crediamo che questo modello possa essere efficace per tutti, ottimizzando le risorse disponibili e creando occasioni di formazione, di crescita, di visibilità e di lavoro decisamente non comuni.

Se la proposta è di vostro interesse potete contattare, in nederlandese, inglese o italiano, il prof. Michel Dingenouts, che vi seguirà personalmente nel vostro percorso, ai seguenti recapiti:m.dingenouts@erasmusassocult.org – o telefonicamente al: 331 1084695.